Sep 25 2009

Undertaking sewers

Every B2B editor is familiar with jargon – it’s one of those things we live with. The buzzwords, the key phrases strung together like the lumps in a length of drool coughed up by a heavy smoker. We live with it, edit it – where possible we delete it. But what was I to do when I came across ‘sewerage undertakers’ this week?

› Continue reading


Sep 18 2009

Sustainability

Businessdictionary.com sent me the definition for ‘sustainability’. I was pleased. This is one of the words that I rarely, if ever, understand and yet it comes up so often in editorial work. I suspect the conspirators who laugh at editorial staff promote the words ‘sustainable’ and ‘sustainability’ just to cause confusion. They come up in almost every topic, apart that is, from plain English. › Continue reading


Sep 11 2009

Train of thought

If you want an example of how not to write plain English, then it’s always worth taking a train. This week, my exciting life as a busy editor took me as far as my local station, where I very much enjoyed reading a notice from Network Rail about the temporary closure of my booking hall. › Continue reading


Sep 4 2009

Plain English management

I have been considering my prospects in editorial work. Humanity will always need people who can make sense of business speak and political nonsense and rewrite it in plain English. But the trouble is I have so much trouble understanding the words, I can barely lay claim to being one of those valuable people any more. › Continue reading